{"id":9268,"date":"2025-10-15T10:14:37","date_gmt":"2025-10-15T10:14:37","guid":{"rendered":"https:\/\/acharyas.koyil.org\/?p=9268"},"modified":"2025-10-17T06:02:45","modified_gmt":"2025-10-17T06:02:45","slug":"introduction-spanish","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/acharyas.koyil.org\/index.php\/2025\/10\/15\/introduction-spanish\/","title":{"rendered":"Introducci\u00f3n"},"content":{"rendered":"\n<p class=\"has-text-align-center\">\u015br\u012b\u1e25 \u015br\u012bmate \u015batakop\u0101ya nama\u1e25  \u015br\u012bmate r\u0101m\u0101nuj\u0101ya nama\u1e25  \u015br\u012bmad varavaramunaye nama\u1e25  \u015br\u012b v\u0101n\u0101cala mah\u0101munaye nama\u1e25<\/p>\n\n\n\n<p><em>lak\u1e63m\u012bn\u0101tha sam\u0101rambh\u0101m n\u0101tha y\u0101muna madhyam\u0101m&nbsp;<br>asmad\u0101c\u0101rya paryant\u0101m vande guru parampar\u0101m<\/em><\/p>\n\n\n\n<p>Yo adoro al glorioso gur\u00fa paramparai que comienza con \u015ar\u012bman N\u0101r\u0101ya\u1e47an, tiene N\u0101thamuni y Y\u0101mun\u0101c\u0101rya en el medio y termina con mi \u0100c\u0101ryan. Este divino \u015bloka (verso) fue interpretado por K\u016bratt\u0101\u1e3bv\u0101n para glorificar a nuestro gur\u00fa paramparai. Seg\u00fan \u00e9l, asmad\u0101c\u0101rya significa Emperum\u0101n\u0101r porque Emperum\u0101n\u0101r (\u015ar\u012b R\u0101m\u0101nuja) era su \u0100c\u0101ryan. Pero en general, asmad\u0101c\u0101rya significar\u00e1 el \u0100c\u0101rya del recitador de este \u015bloka.<\/p>\n\n\n<div class=\"wp-block-image\">\n<figure class=\"aligncenter size-full\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"450\" height=\"638\" src=\"https:\/\/acharyas.koyil.org\/wp-content\/uploads\/image-11.png\" alt=\"\" class=\"wp-image-9269\" srcset=\"https:\/\/acharyas.koyil.org\/wp-content\/uploads\/image-11.png 450w, https:\/\/acharyas.koyil.org\/wp-content\/uploads\/image-11-212x300.png 212w\" sizes=\"auto, (max-width: 450px) 100vw, 450px\" \/><\/figure>\n<\/div>\n\n\n<p>Nuestro dar\u015banam es llamado &#8220;Emperum\u0101n\u0101r dar\u015banam&#8221; por Namperum\u0101l como Ma\u1e47av\u0101\u1e37a M\u0101muniga\u1e37 identifica en Upade\u015ba Rattina M\u0101lai. Fue Emperum\u0101n\u0101r (\u015ar\u012b R\u0101m\u0101nuja) quien a lo largo de su vida restableci\u00f3 el San\u0101tana Dharma (el camino eterno). \u00c9l tom\u00f3 el mensaje de sus predecesores N\u0101thamuni, \u0100\u1e37avand\u0101r, etc. y lo present\u00f3 a todos de una manera muy simple.<\/p>\n\n\n\n<p>Gur\u00fa y \u0100c\u0101rya son sin\u00f3nimos. Gur\u00fa significa alguien que disipa la ignorancia.&nbsp; \u0100c\u0101rya significa alguien que ha aprendido el \u015b\u0101stra (Las escrituras aut\u00e9nticas), lo sigue \u00e9l mismo y tambi\u00e9n hace que los dem\u00e1s sigan lo mismo. Gur\u00fa paramparai significa linaje ininterrumpido de \u0100c\u0101ryas Nuestro \u015ar\u012bvai\u1e63\u1e47ava Guru Parampar\u0101 comienza con nada menos que el propio \u015ar\u012bman N\u0101r\u0101ya\u1e47an como vemos en este lak\u1e63m\u012bn\u0101tha sam\u0101rambh\u0101m \u015bloka. Es por la misericordia ilimitada de \u015ar\u012bman N\u0101r\u0101ya\u1e47an, \u00e9l mismo asume la responsabilidad de despejar la ignorancia en las mentes de sa\u1e43s\u0101r\u012bs (j\u012bv\u0101tm\u0101s que est\u00e1n atados en este mundo material) para rescatarlos y darles la vida dichosa eterna en Paramapadham. As\u00ed que se convirti\u00f3 en el primer \u0100c\u0101rya en nuestro gur\u00fa paramparai y ense\u00f1\u00f3 los valiosos significados del \u015b\u0101stram.<\/p>\n\n\n\n<p>&#8220;tattva j\u00f1\u0101nan mok\u1e63a l\u0101bha\u1e25&#8221;: declara el \u015a\u0101stra. Al adquirir conocimiento verdadero, nos liberamos. Todo el conocimiento verdadero que tenemos ahora, ha sido recibido a trav\u00e9s de esta cadena ininterrumpida de maestros espirituales. Por lo tanto, es muy apropiado saber m\u00e1s sobre nuestros \u0100c\u0101ryas y discutir sobre sus vidas e instrucciones todo el tiempo.<\/p>\n\n\n\n<p>Este es un humilde esfuerzo de adiyen para discutir nuestro glorioso gur\u00fa paramparai como se explica en 6000padi gur\u00fa Parampar\u0101 Prabh\u0101vam (escrito por Pi\u1e47ba\u1e3bagiya Perum\u0101l J\u012byar) y Yat\u012bndra Prav\u0101\u1e47a Prabh\u0101vam (escrito por Pi\u1e37\u1e37ai Lokam J\u012byar) y otros p\u016brv\u0101c\u0101rya granthams.<\/p>\n\n\n\n<p>Vea el siguiente link con la versi\u00f3n original en ingl\u00e9s, realizada por la bendici\u00f3n de \u015ar\u012b Sarathy Thothathri Sv\u0101m\u012b: <a href=\"https:\/\/acharyas.koyil.org\/index.php\/2012\/08\/16\/introduction-english\/\">https:\/\/acharyas.koyil.org\/index.php\/2012\/08\/16\/introduction-english\/<\/a><\/p>\n\n\n\n<p>adiyen kamalavalli ramanuja&nbsp;dasi<\/p>\n\n\n\n<p>Prameyam (Objetivo) \u2013&nbsp;<a href=\"https:\/\/koyil.org\/\">https:\/\/koyil.org<br><\/a>Pram\u0101\u1e47am (Escrituras) \u2013&nbsp;<a href=\"http:\/\/granthams.koyil.org\/\">http:\/\/granthams.koyil.org<br><\/a>Pram\u0101th\u0101 (Maestros espirituales) \u2013&nbsp;<a href=\"https:\/\/acharyas.koyil.org\/\">https:\/\/acharyas.koyil.org<br><\/a>Portal educativo \u015ar\u012bvai\u1e63\u1e47ava para ni\u00f1os\u2013&nbsp;<a href=\"http:\/\/pillai.koyil.org\/\">http:\/\/pillai.koyil.org<\/a><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>\u015br\u012b\u1e25 \u015br\u012bmate \u015batakop\u0101ya nama\u1e25 \u015br\u012bmate r\u0101m\u0101nuj\u0101ya nama\u1e25 \u015br\u012bmad varavaramunaye nama\u1e25 \u015br\u012b v\u0101n\u0101cala mah\u0101munaye nama\u1e25 lak\u1e63m\u012bn\u0101tha sam\u0101rambh\u0101m n\u0101tha y\u0101muna madhyam\u0101m&nbsp;asmad\u0101c\u0101rya paryant\u0101m vande guru parampar\u0101m Yo adoro al glorioso gur\u00fa paramparai que comienza con \u015ar\u012bman N\u0101r\u0101ya\u1e47an, tiene N\u0101thamuni y Y\u0101mun\u0101c\u0101rya en el medio y termina con mi \u0100c\u0101ryan. Este divino \u015bloka (verso) fue interpretado por K\u016bratt\u0101\u1e3bv\u0101n para &#8230; <a title=\"Introducci\u00f3n\" class=\"read-more\" href=\"https:\/\/acharyas.koyil.org\/index.php\/2025\/10\/15\/introduction-spanish\/\" aria-label=\"Read more about Introducci\u00f3n\">Read more<\/a><\/p>\n","protected":false},"author":3,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[42],"tags":[],"class_list":["post-9268","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-introduction"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/acharyas.koyil.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/9268","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/acharyas.koyil.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/acharyas.koyil.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/acharyas.koyil.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/users\/3"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/acharyas.koyil.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=9268"}],"version-history":[{"count":2,"href":"https:\/\/acharyas.koyil.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/9268\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":9272,"href":"https:\/\/acharyas.koyil.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/9268\/revisions\/9272"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/acharyas.koyil.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=9268"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/acharyas.koyil.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=9268"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/acharyas.koyil.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=9268"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}