SrI: SrImathE SatakOpAya nama: SrImathE rAmAnujAya nama: SrImadh varavaramunayE nama: SrI vAnAchala mahAmunayE nama:
mangaLa SlOkams are recited towards the end of SrIvaishNava thiruvArAdhanam by SrIvaishNavas. mangaLam means auspiciousness and well-being. Through these SlOkams SrIvaishNavas seek out for the well-being of dhivyadhESa emperumAns, AzhwArs and AchAryas.
SrIranga mangaLa maNim (nidhim) karuNA nivAsam
SrI vEnkatAdhri SikarAlaya kALamEgam
SrI hasthiSaila SikarOjvala pArijAtham
SrISam namAmi SirasA yadhuSaila dhIpam
ஸ்ரீரங்க மங்கள மணிம் (நிதிம்) கருணா நிவாஸம்
ஸ்ரீ வேங்கடாத்ரி ஶிகராலய காள மேகம்
ஸ்ரீ ஹஸ்திஶைல ஶிகரோஜ்வல பாரிஜாதம்
ஸ்ரீஶம் நமாமி ஶிரஸா யதுஶைல தீபம்
- SrIranganAthan – kOyil (SrIrangam) – bhOga maNdapam
lakshmIcharaNa lAkshAnga sAkshi SrIvathsa vakshasE
kshEmangarAya sarvEshAm SrIrangESAya mangaLam
லக்ஷ்மீசரண லாக்ஷாங்க ஸாக்ஷி ஸ்ரீவத்ஸ வக்ஷஸே
க்ஷேமங்கராய ஸர்வேஷாம் ஸ்ரீரங்கேஶாய மங்களம்
- SrInivAsan – thirumalai (thiruvEnkatam) – pushpa maNdapam
Sriya: kAnthAya kalyANa nidhayE nidhayErthinAm
SrIvEnkata nivAsAya SrInivAsAya mangaLam
ச்ரிய: காந்தாய கல்யாண நிதயே நிதயேர்த்திநாம்
ஸ்ரீவேங்கட நிவாஸாய ஸ்ரீநிவாஸாய மங்களம்
- SrI varadharAjan – perumAL kOyil (kAnchIpuram) – thyAga maNdapam
asthuSrIsthana kasthUri vAsanA vAsithOrasE
SrI hasthigiri nAthAya dhEvarAjAya mangaLam
அஸ்துஸ்ரீஸ்தந கஸ்தூரி வாஸனா வாஸிதோரஸே
ஸ்ரீ ஹஸ்திகிரி நாதாய தேவராஜாய மங்களம்
- SrI selvanArAyaNan – thirunArAyaNpuram (mElkOte) – gyAna maNdapam
kamalAkucha kasthUrI kardha mAngitha vakshasE
yAdhavAdhri nivAsAya sampathputhrAya mangaLam
கமலாகுச கஸ்தூரீ கர்த்த மாங்கித வக்ஷஸே
யாதவாத்ரி நிவாஸாய ஸம்பத்புத்ராய மங்களம்
- SrI jagannAthan – jagannAthapuri
neelAchala nivAsAya nithyAya paramAthmanE
subadhrA prANa nAthAya jagannAthAya mangaLam
நீலாசல நிவாஸாய நித்யாய பரமாத்மநே
ஸுபத்ரா ப்ராண நாதாய ஜகந்நாதாய மங்களம்
- SrI rAma – chakravarthith thirumagan
mangaLam kOsalEndhrAya mahanIya guNAthmanE
chakravarththi thanUjAya sArvabhaumAya mangaLam
மங்களம் கோஸலேந்த்ராய மஹநீய குணாத்மநே
சக்ரவர்த்தி தநூஜாய ஸார்வபௌமாய மங்களம்
brundhAraNya nivAsAya balarAmAnujAya cha
rukmiNi prANa nAthAya pArththasUdhAya mangaLam
ப்ருந்தாரண்ய நிவாஸாய பலராமாநுஜாய ச
ருக்மிணி ப்ராண நாதாய பார்த்தஸூதாய மங்களம்
SrImathyai vishNuchiththArya manO nandhana hEthavE
nandha nandhana sundharyai gOdhAyai nithyamangaLam
ஸ்ரீமத்யை விஷ்ணுசித்தார்ய மநோ நந்தந ஹேதவே
நந்த நந்தந ஸுந்தர்யை கோதாயை நித்யமங்களம்
SrInagaryAm mahApuryAm thAmrabharNi uththarE thatE
SrI thinthriNI mUladhAmnE SatakOpAya mangaLam
ஸ்ரீநகர்யாம் மஹாபுர்யாம் தாம்ரபர்ணி உத்தரே தடே
ஸ்ரீ திந்த்ரிணீ மூலதாம்நே ஶடகோபாய மங்களம்
- thirumangai AzhwAr (srI parakAla) – thirunagari
SrImadhAli SrInagarI nAthAya kalivairiNE
chathushkavi pradhAnAya parakAlAya mangaLam
ஸ்ரீமதாலி ஸ்ரீநகரீ நாதாய கலிவைரிணே
சதுஷ்கவி ப்ரதாநாய பரகாலாய மங்களம்
SrIman mahAbhUthapurE SrImath kESava yajvana:
kAnthimathyAm prasUthAya yathirAjAya mangaLam
ஸ்ரீமந் மஹாபூதபுரே ஸ்ரீமத் கேஸவ யஜ்வந:
காந்திமத்யாம் ப்ரஸூதாய யதிராஜாய மங்களம்
SrIparAnkuSa pAdhAbja surabIkrutha maulayE
SrIvathsa chihna nAthAya yathirAjAya mangaLam
ஸ்ரீபராங்குச பாதாப்ஜ ஸுரபீக்ருத மௌலயே
ஸ்ரீவத்ஸ சிஹ்ந நாதாய யதிராஜாய மங்களம்
SEshOvA sainyanAthOvA SrIpathir vEdhi sAthvin
vitharkyAya mahAprAgyair bhAshyakArAya mangaLam
சேஷோவா ஸைந்யநாதோவா ஸ்ரீபதிர் வேதி ஸாத்விந்
விதர்க்யாய மஹாப்ராஞ்யைர் பாஷ்யகாராய மங்களம்
SrImathE ramyajAmAthru munIndhrAya mahAthmanE
SrIrangavAsinE bUyAth nithyasrIr nithyamangaLam
ஸ்ரீமதே ரம்யஜாமாத்ரு முநீந்த்ராய மஹாத்மநே
ஸ்ரீரங்கவாஸிநே பூயாத் நித்யஸ்ரீர் நித்யமங்களம்
thulA mUlAvathIrNAya thOshithAkila sUrayE
saumyajAmAthru munayE SEshAmSAyAsthu mangaLam
துலா மூலாவதீர்ணாய தோஷிதாகில ஸூரயே
ஸௌம்யஜாமாத்ரு முநயே சேஷாம்ஶாயாஸ்து மங்களம்
mangaLASAsana parai: madhAchArya purOgamai:
sarvaiScha pUrvair AchAryai: sathkruthAyAsthu mangaLam
மங்களாஶாஸந பரை: மதாசார்ய புரோகமை:
ஸர்வைஶ்ச பூர்வைர் ஆசார்யை: ஸத்க்ருதாயாஸ்து மங்களம்
adiyen sarathy ramanuja dasan
archived in https://acharyas.koyil.org/index.php/
pramEyam (goal) – https://koyil.org
pramANam (scriptures) –http://srivaishnavagranthams.wordpress.com
pramAthA (preceptors) – https://acharyas.koyil.org/index.php/
srIvaishNava education/kids portal – https://pillai.koyil.org
Swami,
I have heard it as srIranga mangaLa “niDim” karuNA nivAsam. Not “maNim”. Can you clarify which one is correct.
Adiyen Ramanuja Dasan
dear swamy,
adiyen also heard both versions. adiyen is assuming that its pAta bhEdham only. will update the slOkam accordingly. Thanks for pointing out.
adiyen sarathy ramanuja dasan
Swamy: In the Sri Jagannathapuri mangala slokam, I notice a pAta bhEdham starting with நீளாசல நிவாஸாய.
Also request Swamy to explain the phrase ‘ஸுபத்ரா ப்ராண நாதாய’
adiyen
yes adiyen have heard the other version also.
In puri jagannAth krishNa, subadhrA and balarAma (3 siblings) are seen . Here krishNa is explained as the dear-life of subadhrA, his sister.
adiyen ramanuja dasan
neelAchala seems to be the correct one – adiyen have updated the SlOkam.
adiyen ramanuja dasan
Namaskaram! It has been wonderful to recite the Divya Prabandham but I had always wanted to understand the meaning of the divine work! I ued to pray to Ramanujar to bless me with the same! Fortunately I came across this site! Kindly let me know how to access the articles explaining the Divya Prabandham. Regards
Roopa
Happy to hear. Please visit divyaprabandham.koyil.org to see dhivya prabanadhams with elaborate meanings.
adiyen ramanuja dasan
Mangala slokam is available in kannada
Can i getMangalam Slokas in kannada