Introducción

śrīḥ śrīmate śatakopāya namaḥ śrīmate rāmānujāya namaḥ śrīmad varavaramunaye namaḥ śrī vānācala mahāmunaye namaḥ

lakṣmīnātha samārambhām nātha yāmuna madhyamām 
asmadācārya paryantām vande guru paramparām

Yo adoro al glorioso gurú paramparai que comienza con Śrīman Nārāyaṇan, tiene Nāthamuni y Yāmunācārya en el medio y termina con mi Ācāryan. Este divino śloka (verso) fue interpretado por Kūrattāḻvān para glorificar a nuestro gurú paramparai. Según él, asmadācārya significa Emperumānār porque Emperumānār (Śrī Rāmānuja) era su Ācāryan. Pero en general, asmadācārya significará el Ācārya del recitador de este śloka.

Nuestro darśanam es llamado “Emperumānār darśanam” por Namperumāl como Maṇavāḷa Māmunigaḷ identifica en Upadeśa Rattina Mālai. Fue Emperumānār (Śrī Rāmānuja) quien a lo largo de su vida restableció el Sanātana Dharma (el camino eterno). Él tomó el mensaje de sus predecesores Nāthamuni, Āḷavandār, etc. y lo presentó a todos de una manera muy simple.

Gurú y Ācārya son sinónimos. Gurú significa alguien que disipa la ignorancia.  Ācārya significa alguien que ha aprendido el śāstra (Las escrituras auténticas), lo sigue él mismo y también hace que los demás sigan lo mismo. Gurú paramparai significa linaje ininterrumpido de Ācāryas Nuestro Śrīvaiṣṇava Guru Paramparā comienza con nada menos que el propio Śrīman Nārāyaṇan como vemos en este lakṣmīnātha samārambhām śloka. Es por la misericordia ilimitada de Śrīman Nārāyaṇan, él mismo asume la responsabilidad de despejar la ignorancia en las mentes de saṃsārīs (jīvātmās que están atados en este mundo material) para rescatarlos y darles la vida dichosa eterna en Paramapadham. Así que se convirtió en el primer Ācārya en nuestro gurú paramparai y enseñó los valiosos significados del śāstram.

“tattva jñānan mokṣa lābhaḥ”: declara el Śāstra. Al adquirir conocimiento verdadero, nos liberamos. Todo el conocimiento verdadero que tenemos ahora, ha sido recibido a través de esta cadena ininterrumpida de maestros espirituales. Por lo tanto, es muy apropiado saber más sobre nuestros Ācāryas y discutir sobre sus vidas e instrucciones todo el tiempo.

Este es un humilde esfuerzo de adiyen para discutir nuestro glorioso gurú paramparai como se explica en 6000padi gurú Paramparā Prabhāvam (escrito por Piṇbaḻagiya Perumāl Jīyar) y Yatīndra Pravāṇa Prabhāvam (escrito por Piḷḷai Lokam Jīyar) y otros pūrvācārya granthams.

Vea el siguiente link con la versión original en inglés, realizada por la bendición de Śrī Sarathy Thothathri Svāmī: https://acharyas.koyil.org/index.php/2012/08/16/introduction-english/

adiyen kamalavalli ramanuja dasi

Prameyam (Objetivo) – https://koyil.org
Pramāṇam (Escrituras) – http://granthams.koyil.org
Pramāthā (Maestros espirituales) – http://acharyas.koyil.org
Portal educativo Śrīvaiṣṇava para niños– http://pillai.koyil.org