śrīḥ śrīmate śatakopāya namaḥ śrīmate rāmānujāya namaḥ śrīmad varavaramunaye namaḥ śrī vānācala mahāmunaye namaḥ
En el artículo anterior (https://acharyas.koyil.org/index.php/2025/12/01/nammazhwar-spanish/) hablamos sobre Nammāḻvār. Ahora pasaremos al siguiente Ācārya en nuestra Ōrāṇvaḻiguru paramparai.

Nāthamunigaḷ – Kāṭṭu Maṇṇār Kōyil
Tirunakṣatram: Āni, Anuṣam.
Avatārasthalam: Kāṭṭu Maṇṇār Kōyil (Vīra Nārāyaṇa Puram).
Ācāryan: Nammāḻvār.
Śiṣyas: Uyyakkoṇdār, Kurugai-kāvalappaṉ, Piḷḷai Karuṇākara Dāsan, Nambi Karuṇākara Dāsan, Yēru Tiruvuṭaiyār, Tirukkaṇṇamaṅgai Āṇdān, Vāṉamāmalai Deivanāyaka Āṇdān, Uruppaṭṭūr Ācān Piḷḷai, Cōgattūrāḻvāṉ, Kīḻaiyagattāḻvāṉ, Mēlaiyagattāḻvāṉ.
Obras: Nyāya Tattvam, Yoga Rahasyam, Puruṣa Nirṇayam.
Śrīman Nāthamunigaḷ nació en Vīra Nārāyaṇa puram como hijo de Īśvara Bhaṭṭāḻvār. También es conocido como Śrī Raṅganātha Muni y Nātha Brahmam. Fue un experto en Aṣṭāṅga-yogam y saṅgītam divino. Además, fue él quien estableció el arayaḷ sēvai que aún se observa hoy en día en Tiruvaraṅgam, Āḻvār Tirunagari, Śrīvilliputtūr, etc.
Nāthamunigaḷ, junto con su padre, familia e hijo (Īśvara muni), peregrinó a vada Mathurā, Vṛndāvana, Govardhana-giri, Dvārakā, Badarikāśrama, Naimiṣāraṇya, etc., y se detuvo en un pueblo llamado Govardhanapuram a orillas del río Yamunā, donde sirvió a Emperumān en la forma de Yamunai-tuṟaivar (Lord Kṛṣṇa en las orillas). Un día, en su sueño, él mismo Emperumān le ordena regresar a Kāṭṭu Maṇṇār Kōyil e inmediatamente Nāthamunigaḷ emprende su regreso. En el camino, ofrece Mangalāśāsanam (acto de devoción por el cual el devoto ofrece deseos auspiciosos y bendiciones para asegurar el continuo bienestar de Bhagavān) a Vārāṇasī, Purī Jagannātha, Siṃhācalam, Tiruvēṅkaṭam, Kaṭikācalam, Kāñcīpuram (y otros Divyadeśams ubicados allí), Tiruvahīndrapuram, Tirukkōvalūr, Tiruvaraṅgam y Tirukkuḍandai, hasta que finalmente llega a Kāṭṭu Maṇṇār Kōyil.
Un día, un grupo de Śrī Vaiṣṇavas de Mēlnādu (área de Tirunārāyaṇapuram) visitan Kāṭṭu Maṇṇār Kōyil y cantan el padigam “Ārāvamudē…” de Tiruvāymoḻi (Obra principal de Nammāḻvār) frente a Maṇṇanār (es decir Emperumān en Kāṭṭu Maṇṇār Kōyil). Nāthamunigaḷ, absorto y cautivado por los significados de esos pāsurams, pregunta a los Śrī Vaiṣṇavas sobre ellos, pero ellos no sabían nada más que estos 11 versos. Entonces, ellos le indicaron a Nāthamunigaḷ que si él va a Tirukkurugūr (Lugar de nacimiento de Nammāḻvār), tal vez pueda encontrar más detalles. Nāthamunigaḷ se despide de Maṇṇanār y llega a Āḻvār Tirunagari. Allí se encontró con Parāṅkuśa Dāsan, quien és un discípulo śiṣya de Madhurakavi Āḻvār, él enseña a Nāthamunigaḷ la obra de su maestro llamada Kaṇṇinuṇ Ciruttāmbu y le pide que lo recite 12.000 veces de forma continua sin interrupción frente a Tiruppuḻiyāḻvār (Árbol de tamarindo donde vivió Nammāḻvār). Como Nāthamunigaḷ ya había aprendido y dominado el aṣṭāṅga yogam, se sumergió en profunda meditación en Nammāḻvār y con éxito completó el canto de Kaṇṇinuṇ Ciruttāmbu 12.000 veces. Nammāḻvār, muy complacido con Nāthamunigaḷ, aparece frente a él y lo bendice con pleno conocimiento en aṣṭāṅga yogam, en los 4000 Divya Prabhandham y todos los significados de Aruḷicceyal. Al igual que Emperumān bendice a Nammāḻvār con conocimiento divino, así también, Nāthamunigaḷ es bendecido por Nammāḻvār con esa misma sabiduría divina. Esto es lo que el gran Māmuṉigaḷ dice en Upadeśa Rattina Mālai – “aruḷ peṟṟa nātha muni” (அருள் பெற்ற நாதமுனி) (Nāthamuni recibió la gracia).
Nāthamunigaḷ regresa a Kāṭṭu Maṇṇār Kōyil y presenta el 4000 Divya Prabhandham frente a Maṇṇanār. Maṇṇanār profundamente complacido con Nāthamunigaḷ, le pide que clasifique el Divya Prabhandham y lo propague por todas partes. Nāthamunigaḷ además agregó música a Aruḷicceyal y enseñó lo mismo a sus sobrinos Kīḻaiyagattāḻvāṉ y Mēlaiyagattāḻvāṉ, asegurando así su propagación a través de ellos.
Nāthamunigaḷ también era un experto en el divino saṅgītam. En una ocasión notable, cuando el rey local no pudo distinguir entre un cantante normal y un cantante divino, Nāthamunigaḷ al instante identificó al divino. Cuando el rey cuestionó sus habilidades, Nāthamunigaḷ pidió que se usarán 4000 platillos para hacer sonidos a la vez y, basándose en el sonido proveniente de los platillos, identificó el peso de cada platillo; tal era su maestría. El rey reconoció su grandeza y le otorgó gran riqueza, pero Nāthamunigaḷ simplemente no mostró interés en esos bienes mundanos.
Nāthamunigaḷ también previó la aparición de Āḷavandār (su nieto). Por su amor desmedido a kannan-Emperumān (Lord Kṛṣṇa), instruyó a su hijo Īśvara Muni a nombrar al niño “Yamunai Tuṟaivan” y les menciona a todos sus śiṣyas que deben enseñar todo el conocimiento a Yamunai Tuṟaivan (quien se convertiría más tarde en Āḷavandār).
Nāthamunigaḷ, mientras meditaba en el Emperumān, solía olvidar todo a su alrededor. En un ejemplo de su devoción, una vez, cuando el rey vino con sus esposas a conocer a Nāthamunigaḷ, y al encontrarse que Nāthamunigaḷ estaba en yogam, el rey se retiró en silencio. Pero Nāthamunigaḷ, saliendo de su trance y por su puro bhakti-bhāvam (sentimiento devocional), pensó que quienes le visitaban eran el Señor Kṛṣṇa y las Gopīs, y corrió gozoso tras ellos.
Finalmente, una vez, cuando el rey visitó a Nāthamunigaḷ tras su sesión de caza, con su esposa, otro arquero y un mono, Nāthamunigaḷ, nuevamente inmerso en su bhakti-bhāvam, pensó que eran el Señor Rāman, Sītāi, Lakṣmaṇaṉ y Hanumān. Lleno de amor, comenzó a correr tras ellos y cuando los perdió de vista, cayó desmayado de inmediato. Incapaz de soportar más la separación del Emperumān, su alma pura alcanzó el Sublime Paramapadam inmediatamente. Al oír la noticia, Īśvara muni y los śiṣyas de Nāthamunigaḷ llegaron a ese lugar e hicieron por él los carama kaiṅkaryamgaḷ (ritos finales).
Verdaderamente, sin el esfuerzo magno de Nāthamunigaḷ para recuperar Aruḷicceyal, no habríamos obtenido todo el Śrīvaiṣṇava-Śrī (La gloria del Śrīvaiṣṇavismo) que tenemos hoy.
Āḷavandār, en su Stotra Ratnam, canta las glorias de Nāthamunigaḷ en los primeros 3 ślokams.
En el primer ślokam, dice: “Yo adoro a Nāthamunigaḷ, que está lleno de un impensable, fabuloso, fácilmente ganado (por la gracia de Emperumān/Āḻvār) océano de jñānam (Conocimiento), bhakti (Devoción) y vairāgyam (Desapego)”.
En el segundo ślokam, dice: “Yo adoro los pies de loto de Nāthamunigaḷ, que son mi refugio tanto en el saṃsāra como en Paramapadam, y que tiene pleno conocimiento y amor por los pies de loto del ejecutor de Madhu (Madhusūdana)”.
En el tercer ślokam, dice: “Yo adoro a Nāthamunigaḷ, que tiene amor ilimitado por Acyuta, que es el epítome del conocimiento real, que es un océano de néctar, que ha aparecido en este mundo para salvar y rescatar a otros, quien está lleno de bhakti y que es el líder de todos los yogīs”.
Finalmente, en el último ślokam, le dice a Emperumān: “Por favor, no me aceptes por mis propios grandes logros, sino por la virtud de mi abuelo Nāthamunigaḷ, que tiene amor natural por tus pies de loto y que ha comprendido plenamente el conocimiento real”.
A partir de los 4 ślokams anteriores, podemos comprender la verdadera grandeza de Nāthamunigaḷ. Oremos a los pies de loto de Śrīman Nāthamunigaḷ para que también nosotros desarrollemos el mismo apego trascendental hacia Acyuta y Āḻvār.
Nāthamunigaḷ’s Taniyan
namo’cintya adbhuta akliṣṭa jñāna vairāgya rāśaye
nāthāya munaye agādha bhagavad bhakti sindhave
“Rindo mis reverencias a Nāthamuni, quien está colmado de conocimiento maravilloso e impecable sobre Bhagavān y un desapego de los asuntos mundanos que son incontables y extraordinarios; quien medita constantemente en Bhagavān y es un océano de profunda devoción hacia Bhagavān”
Para consultar la versión original en inglés, cuya gracia nos fue otorgada por Śrī Sarathy Thothathri Svāmī, sírvase a ver el siguiente enlace: https://acharyas.koyil.org/index.php/2012/08/22/nathamunigal-english/
adiyen kamalavalli ramanuja dasi
Prameyam (Objetivo) – https://koyil.org
Pramāṇam (Escrituras) – http://granthams.koyil.org
Pramāthā (Maestros espirituales) – https://acharyas.koyil.org
Portal educativo Śrīvaiṣṇava para niños– http://pillai.koyil.org