Vaḍakku Tiruvīdhi Piḷḷai (Śrī Kṛṣṇa Pādar)

śrīḥ śrīmatē rāmānujāya namaḥ śrīmad varavaramunayē namaḥ śrī vānācala mahāmunayē namaḥ

Guru Paramparai

Bir önceki yazımızda (https://acharyas.koyil.org/index.php/2026/02/05/nampillai-turkish/) Nampiḷḷai’nın vaibhavam’ını konuşmuştuk. Şimdi Ōrāṇvaḻi Guru Paramparā’mızın bir sonraki Ācāryan’ına geçeceğiz.

Vaḍakku Tiruvīdhi Piḷḷai – Kāñcīpuram

Tirunakṣatram’ı: Āni, Svāti

Avatārasthalam’ı: Śrīraṅgam

Ācāryan’ı: Nampiḷḷai

Śiṣya’ları: Piḷḷai Lōkācāryar, Aḻagiya Maṇavāḷa Perumāḷ Nāyanār, ve diğerleri

Paramapadam’a Erdiği Yer: Tiruvaraṅgam

Eserleri: Īḍu 36000 paḍi

“Śrī Kṛṣṇa Pādar” olarak dünyaya geldi ve zamanla “Vaḍakku Tiruvīdhi Piḷḷai” olarak ün saldı. Nampiḷḷai’nin önde gelen Śiṣya’ları arasındadır.

Vaḍakku Tiruvīdhi Piḷḷai, tamamen Ācārya niṣṭhai’deydi (Bhagavān’ın hizmetkarı olan Ācāryan’ı her şeyi olarak görürdü). Gṛhasthāśramam’a (evli hayata) geçmesine rağmen çocuk sahibi olmaya hiç ilgi göstermiyordu. Bundan endişelenen annesi Nampiḷḷai’ye gidip Vaḍakku Tiruvīdhi Piḷḷai’nin durumundan şikayet eder. Bunun üzerine Nampiḷḷai Vaḍakku Tiruvīdhi Piḷḷai ve hanımını yanına çağırır, hanımı kṛpā’sıyla (merhametiyle) kutsar, ve Vaḍakku Tiruvīdhi Piḷḷai’ye sampradāya’nın faydası için bir çocuk getirmesini buyurur. Ācārya’sının buyruğunu kabul eden Vaḍakku Tiruvīdhi Piḷḷai söyleneni yerine getirir ve çok geçmeden hanımı bir çocuk doğurur. Vaḍakku Tiruvīdhi Piḷḷai bu çocuğa (Lōkācārya diye bilinen) Nampiḷḷai’nin merhametiyle doğduğu için “Piḷḷai Lōkācāryar” ismini verir. Bunu duyan Nampiḷḷai aslında çocuğa “Aḻagiya Maṇavāḷan” (Namperumāḷ’ın ‘güzel damat’ anlamına gelen adı) ismini vermek istemiş olduğunu söyler. Namperumāḷ da bunun üzerine Vaḍakku Tiruvīdhi Piḷḷai’yi bir çocukla daha kutsar, ve bu çocuğun da adı Aḻagiya Maṇavāḷan’ın (Namperumāḷ) merhametiyle doğduğu için “Aḻagiya Maṇavāḷa Perumāḷ Nāyanār” olur. Böylece Vaḍakku Tiruvīdhi Piḷḷai sampradāya’mızın iki mücevherinin babası olmuş olur.

Periyāḻvār ile benzer yönleri vardır:

  • Hem Āḻvār hem de Vaḍakku Tiruvīdhi Piḷḷai Āni Svāti’de doğmuşlardır.
  • Āḻvār Emperumān’ın merhametiyle Tiruppallāṇḍu ve Periyāḻvār Tirumoḻi’yi yazar. Vaḍakku Tiruvīdhi Piḷḷai ise Nampiḷḷai’nin merhametiyle Īḍu 36000 paḍi vyākhyānam’ı yazar.
  • Āḻvār Āṇḍāḷ’ı sampradāyam’ımıza bağışlamış, ve onu Kṛṣṇānubhavam’la (Kṛṣṇa’yı tecrübe ettirerek) büyütmüştür. Vaḍakku Tiruvīdhi Piḷḷai ise Piḷḷai Lōkācāryar ve Aḻagiya Maṇavāḷa Perumāḷ Nāyanār’ı sampradāyam’ımıza bağışlamış ve onları bhagavad anubhavam’la büyütmüştür.

Vaḍakku Tiruvīdhi Piḷḷai Nampiḷḷai’den Tiruvāymoḻi öğrenirken gün boyunca Ācāryan’ı ile kalır, akşamları da ne duymuşsa palmiye yapraklarına yazar. Böylece Nampiḷḷai’nin haberi olmadan Nampiḷḷai’nin derslerini 36000 paḍi vyākhyānam halinde yazıya geçirir.

Bir seferinde Vaḍakku Tiruvīdhi Piḷḷai Nampiḷḷai’yi ona tadiyārādhanam’da bulunmak için kutsal evine (tirumāḷigai) davet eder. O da bunu kabul edip ziyarete gelir. Nampiḷḷai Kōyilāḻvār’a tapmaya başlar (Kōyilāḻvār, Bhagavān’ın evdeki formudur), tam o sırada Kōyilāḻvār’a sunulmuş halde birtakım üzerine vyākhyānam yazılmış palmiye yapraklarını görür. Yazılar ilgisini çektiğini için birkaçını okuyan Nampiḷḷai, Vaḍakku Tiruvīdhi Piḷḷai’ye bunların ne olduğunu sorar. Vaḍakku Tiruvīdhi Piḷḷai Nampiḷḷai’nin derslerini yazıya aldığını söyler. Bunun üzerine Nampiḷḷai Vaḍakku Tiruvīdhi Piḷḷai’ye tiruvārādhanam’ı devralmasını söyler ve palmiye yapraklarını okumaya başlar.

Periyavāccān Piḷḷai ve Īyuṇṇi Mādhava Perumāḷ’a da vyākhyānam’ı incelemelerini buyurur. Her ikisi de yazılanları okuyup övgüler yağdırırlar. Nampiḷḷai Vaḍakku Tiruvīdhi Piḷḷai’ye neden bunu kendisinden izinsiz yaptığını, Periyavāccān Piḷḷai’nin yazdığı vyākhyānam’a rakip olarak mı bunları yazdığını sorar. Vaḍakku Tiruvīdhi Piḷḷai de üzülerek Nampiḷḷai’nin ayaklarına kapanır ve bunları sadece gelecekte anlatılanlara geri dönebilmek için yazdığını söyler. Buna ikna olan Nampiḷḷai vyākhyānam’a övgüler yağdırır ve Vaḍakku Tiruvīdhi Piḷḷai’nin bu kadar isabetli şekilde dersleri kaydedebilmesinin ancak onun avatāra viśēṣam (Bhagavān tarafından kutsanmış) olmasıyla mümkün olabileceğini söyler.

Nampiḷḷai aynı zamanda (Nañjīyar’ın pūrvāśrama adı olan Mādhavar’ı taşıyan) Īyuṇṇi Mādhava Perumāḷ’a bu vyākhyānam’ı emanet edeceğini, onun soyundan gelenlerin bu vyākhyānam’ı öğreneceklerini, sonunda da Maṇavāḷa Māmunigaḷ tarafından herkese yayılacağını söyler. Emperumān’ın lütuflarıyla Nampiḷḷai Māmunigaḷ’ın gelecekte doğacağını öngörür. Īyuṇṇi Mādhava Perumāḷ’a da aynı şekilde bu vyākhyānam’ın kendisi ve soyundan gelenler yoluyla Māmunigaḷ’a ulaşacağını ve sonunda Māmunigaḷ’ın bu grantham’ı herkese yayacağını söyler.

Nampiḷḷai Paramapadam’a ulaştıktan sonra Vaḍakku Tiruvīdhi Piḷḷai sampradāyam’ımızın lideri konumuna gelir. Hem Piḷḷai Lōkācāryar’a hem de Aḻagiya Maṇavāḷa Perumāḷ Nāyanār’a tüm sampradāya artham’ları öğretir. Piḷḷai Lōkācāryar Śrīvacana Bhūṣaṇa Divya Śāstram’ın bazı kısımlarında Vaḍakku Tiruvīdhi Piḷḷai’nin öğretilerine değinir:

  • 77. sūtram’da ahaṅkāram’dan (egotizm) vazgeçildiğinde ātmā’nın sadece “aḍiyān” (hizmetkar) diye bileneceği söylenir. Yatīndra Pravaṇa Prabhāvam’da bu öğretinin Vaḍakku Tiruvīdhi Piḷḷai tarafından açıklandığı söylenmiştir.
  • 443. sūtram’da Piḷḷai Lōkācāryar Vaḍakku Tiruvīdhi Piḷḷai’nin ezelden beri sva svātantriyam’larından (kendilerini bağımsız düşünmekten) dolayı bu saṃsāram’da acı çeken jīvātmā’ların huzura ermelerinin tek yolunun bir sadācāryan’a (gerçek bir Ācāryan’a) sığınmaları olduğunu açıkladığını söyler.

Sonunda Vaḍakku Tiruvīdhi Piḷḷai carama tirumēni’sini (bu saṃsāram’daki artık son bedenini) Ācāryan’ı Nampiḷḷai’yi düşünerek terk eder, ve Paramapadam’a erer.

Biz de onunla aynı şekilde Emperumānār ve kendi Ācārya’mıza bağlı kalalım diye Vaḍakku Tiruvīdhi Piḷḷai’nin nilüfer ayaklarında dua edelim.

Vaḍakku Tiruvīdhi Piḷḷai’nin Taniyan’ı

śrī kṛṣṇa-pāda-pādābjē
namāmi śirasā sadā
yat prasāda prabhāvēna
sarva siddhirabhūnmama

“Kendisinin lütuflarıyla bilgi, adanmışlık, nefsi arzulardan özgürlük, vs. elde ettiğim Kṛṣṇa’nın (Vaḍakku Tiruvīdhi Piḷḷai’nin) nilüfer ayaklarına sürekli boyun eğerim.”

Bir sonraki yazımızda Piḷḷai Lōkācāryar’ın vaibhavam’ını göreceğiz.

adiyen raghava ramanuja dasan

orijinali Sri Sarathy Svami’nin lütfudur: https://acharyas.koyil.org/index.php/2012/09/17/vadakku-thiruveedhi-pillai-english/

Kaynaklar: Yatīndra Pravaṇa Prabhāvam, Periya Tirumuḍi Aḍaivu, Vyākhyānam’lar

Prameyam (hedefimiz) – https://koyil.org
Pramāṇam (kutsal metinlerimiz) – http://granthams.koyil.org
Pramāthā (hocalarımız) – https://acharyas.koyil.org
Śrīvaiṣṇava eğitim/çocuk portalı – http://pillai.koyil.org

Leave a Comment