śrīḥ śrīmate śatakopāya namaḥ śrīmate rāmānujāya namaḥ śrīmad varavaramunaye namaḥ śrī vānācala mahāmunaye namaḥ
En el artículo anterior (https://acharyas.koyil.org/index.php/2025/10/15/introduction-spanish/), comenzamos a hablar sobre nuestro gurú paramparai.
Emperumān Śrīman Nārāyaṇan que es Śrīyaḥpati (Consorte de Śrī Mahālakṣmī), y el que vive eternamente en Śrīvaikuṇṭham (mundo espiritual) con sus divya mahishis (Śrī, Bhū, Nīlā dhēvis) donde él es servido por nitya-sūrīs como Ananta, Garuḍa, Viṣvaksena, etc. El está lleno de cualidades auspiciosas. Śrīvaikuṇṭham(Paramapadam) es un lugar de felicidad eterna, pero cuando Emperumān está disfrutando allí, su corazón está con los jīvātmās en saṃsāra (ya que ellos están sufriendo allí). Todos los jīvātmās, a) nityan – siempre en paramapadam (nunca han estado en el saṃsāra debido al karma), b) muktan – uno que estaba en el saṃsāra pero esta liberado ahora y c) baddhan – uno que está en saṃsāra atado por el karma, todos están subordinados a Emperumān y tienen la misma relación con Emperumān (Primordialmente, vínculos de dueño-posesión y padre-hijo). Es solo de esta relación que Emperumān está ayudando a todos los baddha jīvātmās constantemente para llevarlos a Śrīvaikuṇṭham e involucrarnos en el eterno kaiṅkaryam (servicio).
Como explica el śāstram uno necesita tener un conocimiento real para liberarse. El conocimiento real se explica de manera resuelta y clara en rahasya-trayam. El que proporciona este conocimiento real que libera al jīvātmā de este vínculo con saṃsāra se denomina ācāryan. Dado que esta posición de ācāryan es muy gloriosa, el propio Emperumān quiere ser un ācāryan. Es por eso que se convirtió en el prathama (el primer) ācāryan. Nuestros Purvācāryas explican que Emperumān tomó la posición de ācāryan en 3 lugares:
- Emperumān tomó la forma de Nārāyaṇa Ṛṣi (ācāryan) en badarikāśramam y reveló tirumantram a su propio avatāram Nara Ṛṣi (Śiṣyan).
- Emperumān reveló dvaya mahā mantram to Periya Pirāṭṭi (Śrī Devī Nācciyār) en Viṣṇu Lokam (comenzando así nuestro Śrīvaiṣṇava guruparamparai).
- Emperumān, como Pārtha Sārathi, reveló carama-ślokam a Arjunan en Kurukṣetram.
Vea aquí la tabla completa de gurú paramparai: http://kaarimaaran.com/downloads/guruparambarai.jpg.
Periya Perumāl y Periya Pirāṭṭi en tiruvaraṅgam son los mismos que Śrīman Nārāyaṇan y Śrī Mahālakṣmī. Entonces, comenzando con Periya Perumāl, nuestro Ōrāṇvaḻi Guru Paramparai va en este orden:
- Periya Perumāl (Śrīman Nārāyaṇan)
- Periya Pirāṭṭi (Śrī Mahālakṣmī)
- Sēnai Mudaliyār
- Nammāḻvār
- Nāthamunigaḷ
- Uyyakkoṇḍār
- Maṇakkāl Nambi
- Āḷavandār
- Periya Nambi
- Emperumānār
- Embār
- Bhaṭṭar
- Nañjīyar
- Nampiḷḷai
- Vaḍakku Tiruvīdhi Piḷḷai
- Piḷḷai Lōkācāryar
- Tiruvāymoḻi Piḷḷai
- Aḻagiya Maṇavāḷa Māmunigaḷ
También se considera que los Āḻvārs y muchos otros ācāryas son parte de nuestro Śrīvaiṣṇava Guru Paramparai.
Los Āḻvārs en orden son:
- Poigai Āḻvār
- Bhūtathāḻvār
- Pēyāḻvār
- Tirumaḻisai Āḻvār
- Madhurakavi Āḻvār
- Nammāḻvār
- Kulaśēkara Āḻvār
- Periyāḻvār
- Āṇḍāḷ
- Toṇḍaraḍippoḍi Āḻvār
- Tiruppāṇāḻvār
- Tirumaṅgai Āḻvār
Los ācāryas (que no están en Ōrāṇvaḻi Guru Paramparai) incluyen (pero no se limitan a):
- Selva Nambi
- Kurugai Kāvalappan
- Tirukkaṇṇamaṅgai Āṇḍān
- Tiruvaraṅgapperumāl Arayar
- Tirukkōṣṭiyūr Nambi
- Periya Tirumalai Nambi
- Tirumālai Āṇḍān
- Tirukkacchi Nambi
- Māṟanēri Nambi
- Kūrathāḻvān
- Mudaliyāṇḍān
- Aruḷāḷa Perumāl Emperumānār
- Kōyil Komāṇḍūr Ilayavilli Ācān
- Kiḍāmbi Ācān
- Vaḍuga Nambi
- Vaṅgi Purathu Nambi
- Sōmāsi Āṇḍān
- Piḷḷai Uraṅgāvilli Dāsar
- Tirukkurugaippirān Piḷḷān
- Kūra Nārāyaṇa Jīyar
- Eṅgaḷāḻvān
- Anantāḻvān
- Tiruvaraṅgathu Amudhanār
- Naḍāthūr Ammāḷ
- Vēda Vyāsa Bhaṭṭar
- Śruta Prakāśikā Bhaṭṭar (Sudarśana Sūri)
- Periyavāccān Piḷḷai
- Īyuṇṇi Mādhava Perumāl (Esto incluye la historia sobre Īḍu Mahā Vyākhyānam de Nampiḷḷai)
- Īyuṇṇi Padmanābha Perumāl
- Nālūr Piḷḷai
- Nālūrācān Piḷḷai
- Naḍuvil Tiruvīdhi Piḷḷai Bhaṭṭar
- Pinbaḻagiya Perumāl Jīyar
- Aḻagiya Maṇavāḷa Perumāl Nāyanār
- Nāyanārācān Piḷḷai
- Vādhi Kēsari Aḻagiya Maṇavāḷa Jīyar
- Kūra Kulottama Dāsar
- Viḷāñcōlai Piḷḷai
- Vēdāntācāryar
- Tirunārāyaṇapurathu Āy Jananyācāryan
Después (y durante) el período de Maṇavāḷa Māmunigaḷ, muchos ācāryas gloriosos vivieron en nuestro sampradāyam incluyendo (pero no limitado a):
- Ponnaḍikkāl Jīyar
- Koil Kandhāḍai Aṇṇan
- Prativādhi Bhayaṅkaram Aṇṇan
- Pattaṅgi Paravasthu Paṭṭarpirān Jīyar
- Eṟumbi Appā
- Appiḷḷai
- Appiḷḷār
- Koil Kandhāḍai Appan
- Śrīperumbūdūr Ādhi Yatirāja Jīyar
- Appācciyāraṇṇā
- Piḷḷai Lōkam Jīyar
- Tirumaḻisai Aṇṇāvappaṅgār
- Appan Tiruvēṅkaṭa Rāmānuja Embār Jīyar
y otros más.
En los artículos siguientes, profundizaremos en las vidas de estos ācāryas tanto como sea posible.
Vea el siguiente link con la versión original en inglés, realizada por la bendición de Śrī Sarathy Thothathri Svāmī: https://acharyas.koyil.org/index.php/2012/08/17/introduction-contd-english/
adiyen kamalavalli ramanuja dasi
Prameyam (Objetivo) – https://koyil.org
Pramāṇam (Escrituras) – http://granthams.koyil.org
Pramāthā (Maestros espirituales) – http://acharyas.koyil.org
Portal educativo Śrīvaiṣṇava para niños– http://pillai.koyil.org