Maṇakkāl Nambi

śrīḥ śrīmate śatakopāya namaḥ śrīmate rāmānujāya namaḥ śrīmad varavaramunaye namaḥ śrī vānācala mahāmunaye namaḥ

Gurú paramparai

<< Uyyakkoṇḍār

En el artículo anterior (https://acharyas.koyil.org/index.php/2025/12/24/uyyakkondar-spanish/)hablamos sobre Uyyakkoṇḍār. Ahora presentaremos al próximo Ācāryan en la Ōrāṇvaḻi guru paramparai.

Maṇakkāl Nambi – Maṇakkāl

Tirunakṣatram: Māsi, Magam.

avatāra sthalam: Maṇakkāl (Un pueblo a orillas del río Kāverī, cerca de Śrīraṅgam).

Ācāryan: Uyyakkoṇḍār.

Śiṣyas: Āḻavandār, Tiruvaraṅga Perumāl Araiyar (Hijo de Āḻavandār), Deivattukkarasu Nambi, Piḷḷai Arasu Nambi, Ciṟu Puḷḷūrudaiyār Piḷḷai, Tirumāliruñcōlai Dāsar, Vaṅgipurattu Āycci.

Śrī Rāma Miśrar nació en Maṇakkāl. Con el tiempo, llegó a ser popularmente conocido como Maṇakkāl Nambi.

Él vivió junto a su Ācāryan, Uyyakkoṇḍār, y le sirvió durante 12 años continuos. Durante ese tiempo, la Dharmapatnī (esposa) de Uyyakkoṇḍār partió hacia el Paramapadam; por ello, Maṇakkāl Nambi se hizo cargo completamente de la Tirumāḷigai (residencia sagrada) de su Ācāryan y de sus hijos.

En una ocasión, cuando las hijas de su Ācāryan regresaban del río Kāverī, se detuvieron ante un gran charco de agua lodosa, dudando en cruzarlo. En ese instante, Nambi se lanzó al suelo sobre el charco, permitiendo que las niñas cruzaran caminando sobre él. Al enterarse de este acto, Uyyakkoṇḍār se sintió muy complacido y decoró la tirumudi (cabeza) de Nambi con sus pies de loto. Cuando el maestro le preguntó qué deseaba, Nambi respondió que su único anhelo era servirle. Extremadamente complacido con la conducta y el deseo de su śiṣya, Uyyakkoṇḍār realizó inmediatamente el Dvaya Mahā Mantropadeśam una vez más (era costumbre que los Ācāryas hicieran esto cuando estaban muy satisfechos con sus discípulos).

Al partir hacia el Paramapadam, Uyyakkoṇḍār nombró a Maṇakkāl Nambi como su sucesor e instruyó que guiara al hijo de Īśvara Muni para convertirse en el líder de nuestro darśanam. Īśvara Muni engendró a Yāmunai Turaivar, y Nambi le realizó el pañca saṃskāram (Al parece que en aquellos días era costumbre que el śaṅkha-cakra-lāñchanam también se realizara durante el nāma karaṇam en el undécimo día; mientras que el śiṣya aprendería el tirumantra-artha-upadeśam y tiruvārādhanam tras alcanzar la madurez apropiada).

Yāmunai Turaivar, poseedor de una inteligencia extraordinaria, se convirtió en el gran Āḻavandār, obtuvo la mitad de un reino (lo cual veremos en su vaibhavam) sin embargo, se vio atrapado en las tareas administrativas y olvidó su posición espiritual. Cuando Maṇakkāl Nambi intentó encontrarse con él, los guardias del palacio le impidieron el paso.

Sin rendirse, Maṇakkāl Nambi asumió la tarea de reformar a Āḻavandār. Para volver a captar la atención de su śiṣya, comenzó a entregar diariamente tūtuvaḷai kīrai (una verdura de hoja verde) a los kaiṅkaryaparās (servidores) de la cocina del palacio,  quienes empezaron a utilizar estas hojas en las comidas. A Āḻavandār comenzó a gustarle tanto este vegetal que cuando un día el suministro se detuvo, preguntó qué había pasado. Los servidores mencionaron que un anciano Śrīvaiṣṇava la traía regularmente y que ahora se había detenido. Al descubrir que era Maṇakkāl Nambi, lo invitó a su palacio, le dio un asiento de honor y le preguntó si necesitaba riquezas. Maṇakkāl Nambi respondió que él ya posee la verdadera riqueza (Śrīvaiṣṇava-Śrī, la opulencia de la devoción a Dios y a Sus servidores) generada por Nāthamunigaḷ y que deseaba entregársela a él. Al oír esto, Āḻavandār ordenó a sus guardias que le permitieran la entrada en cualquier momento.

Maṇakkāl Nambi comenzó a enseñar los significados profundos del Bhagavad Gītā a Āḻavandār, lo cual transformó gradualmente a este de vuelta a su antiguo ser espiritual. Una vez reformado, Āḻavandār preguntó cuál era la esencia del Gītā que le permitiría tener el bhagavat-sākṣātkāram (la realización directa del Señor), y Nambi le explicó detalladamente el significado del carama-ślokam (el verso final de la Bhagavad-gītā, 18.66). Luego, llevó a Āḻavandār consigo a Tiruvaraṅgam (la ciudad de Śrī Raṅgam) y le hizo adorar a Periya Perumāḷ (el Señor Ranganatha). Āḻavandār, cautivado por la belleza divina de Periya Perumāḷ, renunció a todos sus apegos mundanos.

Maṇakkāl Nambi, habiendo cumplido los deseos de Nāthamunigaḷ, partió feliz hacia el Paramapadam. Instruyó a Āḻavandār para que siempre meditara en Nāthamunigaḷ y para que protegiera y propagara nuestro darśanam. También le pidió que  identifique y bendiga a alguien que, al igual que él, sea un darśana-pravartaka (aquel que protege, establece y propaga las enseñanzas correctas). El resto es historia: Āḻavandār bendeciría más tarde a Emperumānār (Rāmānujācārya) para ser nuestro darśana-pravartakar, y Emperumānār cumpliria con esta misión de manera gloriosa.

Veremos la grandeza (vaibhavam) de Āḷavandār en nuestro próximo artículo.

Taniyan de Maṇakkāl Nambi:

ayatnato yāmunam ātma-dāsam alarka-pātrārpaṇa-niṣkrayeṇa
yaḥ krītvānāsthita-yauvarājyam namāmi taṃ rāmameya-sattvam

“Yo adoro a Maṇakkāl Nambi, cuyo nombre es Śrī Rāma Miśrar, quien poseía suprema inteligencia para reformar con facilidad al príncipe Yāmunācārya (Āḷavandār), valiéndose simplemente del sutil ofrecimiento de hojas de tūtuvaḷai”.

Vea el siguiente link con la versión original en inglés, realizada por la gracia de Śrī Sarathy Thothathri Svāmī: https://acharyas.koyil.org/index.php/2012/08/25/manakkal-nambi-english/

adiyen kamalavalli ramanuja dasi

Prameyam (Objetivo) – https://koyil.org
Pramāṇam (Escrituras) – http://granthams.koyil.org
Pramāthā (Maestros espirituales) – https://acharyas.koyil.org
Portal educativo Śrīvaiṣṇava para niños– http://pillai.koyil.org