গুরু পরম্পরা – ভূমিকা 2

শ্রী: শ্রীমতে শঠকোপায় নমঃ শ্রীমতে রামানুজায় নমঃ শ্রীমদ বরবরমুিনয়ে নমঃ পূর্ববর্তী প্রবন্ধে (https://acharyas.koyil.org/index.php/2026/06/19/introduction-bangla/) আমরা আমাদের গুরু-পরম্পরা সম্পর্কে আলোচনা শুরু করেছিলাম। শ্রীমহালক্ষ্মীর পতিদেব, শ্রীয়ঃপতি শ্রীমন্নারায়ণ—যিনি তাঁর দিব্য মহিষীগণ (শ্রীদেবী, ভূদেবী ও নীলাদেবী)-সহ চিরকাল শ্রীবৈকুণ্ঠে অধিষ্ঠিত থাকেন এবং যেখানে অনন্ত, গরুড়, বিষ্বকসেন প্রভৃতি নিত্যসূরিগণ তাঁর সেবা করেন—তিনি অসংখ্য কল্যাণগুণে পরিপূর্ণ। শ্রীবৈকুণ্ঠ (পরমপদ) চিরানন্দময় ধাম; কিন্তু সেখানে অবস্থান করে … Read more

गूरूपरंपरा उपक्रमणिका – २

श्रीः श्रीमते शठकोपाय नमः श्रीमते रामानुजाय नमः श्रीमद् वरवरमुनये नमः पूर्व लेखनात (https://acharyas.koyil.org/index.php/2026/06/23/introduction-marathi/) आपण गुरूपरंपराचे  विवरण करण्यास आरंभ केला.  श्रियःपती (श्री महालक्ष्मीचे पती) असलेले भगवान (एम्पेरुमान) श्रीमन् नारायण, जे अनंत, गरूड, विश्वक्सेन इत्यादी नित्यसुरींद्वारे सेवा केली जातात आणि आपल्या दिव्य महिषींसह (दिव्य पत्नी – श्री, भू, नीळा देवी) श्रीवैकुंठामध्ये शाश्वत निवास करतात, ते कल्याणकारी गुणांनी … Read more

ନାଥମୁନି

ଶ୍ରୀ ଶ୍ରୀମତେ ଶଠକୋପାୟେ ନମଃ ଶ୍ରୀମତେ ରାମାନୁଜାୟ ନମଃ ଶ୍ରୀମଦ୍ ବରବରମୁନୟେ ନମଃ ଶ୍ରୀ ବାନାଚଳ ମାହାମୁନୟେ ନମଃ ଶ୍ରୀବୈଷ୍ଣବ ଗୁରୁ ପରମ୍ପରା << ଶଠକୋପ ସୁରୀ ପୂର୍ବ ଉପାଖ୍ୟାନରେ ଆମେ (https://acharyas.koyil.org/index.php/2025/11/23/nammazhwar-odia/)  ଶଠକୋପ ସୁରୀ ସରଳ ରୂପେ ଚର୍ଚ୍ଚା କରିଥିଲେ । ତିରୁନକ୍ଷେତ୍ର – ଆଷାଢ ମାସ , ଅନୁରାଧା ନକ୍ଷତ୍ରଜନ୍ମ ସ୍ଥାନ – ତାମିଲନାଡୁର କାଟ୍ଟୁ ମନ୍ନାର କୋଇଲ୍ (ବୀର ନାରାୟଣ ପୁରମ୍)ଆଚାର୍ଯ୍ୟ – ନାମ୍ମାଲବାରଶିଷ୍ୟଗଣ – ଉୟକ୍କୋନଡାର, କୁରୁଗେଇ କାଭଲଅପ୍ପନ, ପିଲ୍ଲୟୀ କରୁଣାକର ଦାସର୍, … Read more

Kulaśekhara Āḻvār

śrīḥ śrīmatē rāmānujāya namaḥ śrīmad varavaramunayē namaḥ śrī vānācala mahāmunayē namaḥ Guru Paramparai << Madhurakavi Āḻvār Tirunakṣatram’ı: Māsi, Punarpūsam Avatārasthalam’ı: Tiruvañcikkaḷam Ācāryan’ı: Viṣvaksenar Eserleri: Mukundamālā, Perumāḷ Tirumoḻi Paramapadam’a Erdiği Yer: Mannār Kōyil (Tirunelveli yakınları) Kulaśekhara Āḻvār’ın görkemi, onun kişiyi kibre meyilli kılan kṣatriya kulam’da doğmasına rağmen Emperumān ve bhakta’larına karşı sonsuz tevazusundadır. Perumāḷ’a (Śrī Rāma) … Read more

गूरूपरंपरा उपक्रमणिका

श्रीः श्रीमते शठकोपाय नमः श्रीमते रामानुजाय नमः श्रीमद् वरवरमुनये नमः लक्ष्मीनाथ समारम्भां नाथयामुन मध्यमाम् |असमदाचार्य पर्यंतां वन्दे गुरुपरंपराम् || मी श्रीमन् नारायण पासून आरंभ होऊन, नाथमुनि आणि यामुनाचार्य हे मध्यभागी असून, माझ्या आचार्यांपर्यंत असणाऱ्या गौरवशाली गुरुपरंपरेची वंदना करतो. कूरेश (कूरत्ताऴ्वान्) यांनी हा दिव्य श्लोक आपल्या गुरुपरंपरेचा गौरव करण्यासाठी रचला. त्यांच्या मते, अस्मदाचार्य म्हणजे रामानुजाचार्य (एम्पेरुमानार्) … Read more

গুরু পরম্পরা ভূমিকা

শ্রী: শ্রীমতে শঠকোপায় নমঃ শ্রীমতে রামানুজায় নমঃ শ্রীমদ বরবরমুিনয়ে নমঃ লক্ষ্মীনাথ সমারম্ভাম নাথ যামুন মধ্যমাম।অস্মদাচার্য পর্যন্তাম বন্দে গুরু পরম্পরাম।।       আমি সেই মহিমান্বিত গুরু পরম্পরার উপাসনা (বন্দনা) করি যা শ্রীমন নারায়ণের মাধ্যমে শুরু হয়েছে, যার মাঝে রয়েছেন নাথমুনি ও যমুনাচার্য এবং যা আমার নিজের আচার্যের মাধ্যমে সমাপ্ত হয়েছে। আমাদের এই গুরু পরম্পরার মহিমা কীর্তন করার জন্য … Read more

Madhurakavi Āḻvār

śrīḥ śrīmatē rāmānujāya namaḥ śrīmad varavaramunayē namaḥ śrī vānācala mahāmunayē namaḥ Guru Paramparai << Tirumaḻisai Āḻvār Tirunakṣatram’ı: Cittirai, Cittirai Avatārasthalam’ı: Tirukkōḷūr Ācāryan’ı: Nammāḻvār Paramapadam’a Erdiği Yer: Āḻvār Tirunagari Eserleri: Kaṇṇiṉuṇ Ciṟuttāmbu Nampiḷḷai, Vyākhyāna Avatārikai’de (yazdığı tefsirin girişinde) Madhurakavi Āḻvār’ın görkemini güzel bir biçimde açığa çıkarır. Buna biraz göz atalım. Ṛṣi’ler; aiśvaryam (dünyevi konfor, güç sahibi … Read more

Tirumaḻisai Āḻvār

śrīḥ śrīmatē rāmānujāya namaḥ śrīmad varavaramunayē namaḥ śrī vānācala mahāmunayē namaḥ Guru Paramparai << Mudalāḻvārgaḷ Tirunakṣatram’ı: Tai, Magam Avatārasthalam’ı: Tirumaḻisai (Mahīsāra Kṣetram) Ācāryan’ı: Viṣvaksenar, Pēyāḻvār Śiṣya’ları: Kaṇikaṇṇan, Dṛḍhavratan Paramapadam’a Erdiği Yer: Tirukkuḍandai Eserleri: Nānmugan Tiruvandādi, Tiruccanda Viruttam Māmunigaḷ, Tirumaḻisai Āḻvār’ı śāstram’ın özünü (yani sadece Śrīman Nārāyaṇan’ın tapılmaya değer olduğunu, diğer devatā’larla herhangi bir ilişkimizin olmaması … Read more

Mudalāḻvārgaḷ

śrīḥ śrīmatē rāmānujāya namaḥ śrīmad varavaramunayē namaḥ śrī vānācala mahāmunayē namaḥ Guru Paramparai Bir önceki yazımızda (https://acharyas.koyil.org/index.php/2012/09/30/ponnadikkal-jiyar-english/) Ponnadikkāl Jīyar’dan bahsetmiştik. Guru Paramparai yazılarımıza önce Āḻvār’larla ve sonra diğer Ācārya’larımızla devam edeceğiz. Bu yazıda, Mudalāḻvārgaḷ’ın (Poigaiyār, Bhūtattār, Pēyār) vaibhavam’ından (görkeminden) bahsedeceğiz. Poigai Āḻvār Tirunakṣatram’ı: Aippasi, Tiruvōṇam Avatārasthalam’ı: Kāñcīpuram  Ācāryan’ı: Sēnai Mudaliyār  Eserleri: Mudal Tiruvandādi Poigai Āḻvār, … Read more

Kurugai Kāvalappan

śrīḥ śrīmatē rāmānujāya namaḥ śrīmad varavaramunayē namaḥ śrī vānācala mahāmunayē namaḥ Guru Paramparai Tirunakṣatram’ı: Tai, Viśākam Avatārasthalam’ı: Āḻvār Tirunagari Ācāryan’ı: Nāthamunigaḷ Kurugai Kāvalappan, Nāthamunigaḷ’ın değerli bir śiṣyasıdır. Nāthamunigaḷ, Kāṭṭu Mannār Kōyil’e döndükten sonra, bir süre Emperumān‘ın üzerine meditasyon yapar. Sonrasında, Kurugai Kāvalappan’a yoga rahasyam’ları (yoga’nın derin bilgisini) öğrenmesini buyurur – ve ona her şeyi öğretir. … Read more